浅谈影视剧中的配音
10月17日,湖南卫视热播的《偶像来了》中,著名配音表演艺术家童自荣老先生惊喜亮相。童自荣就职于上海电影译制片厂,是法意合拍名片《佐罗》的中文配音。
此节目一经播出,勾起了多少人的青春回忆。他亲自向偶像团成员林青霞、宁静等传授配音技巧,得到大师指导的女神们现场对词配音,演绎配音的精彩片段。通过这期节目的热播,“配音”再次被拉到了大众的视线当中,对于配音,大部分观众只是知其然而不知其所以然,今天,就和大家来聊聊影视剧中的配音那些事儿。
配音,是为影片加入声音的过程。配音包括动画配音、广告配音、专题配音、多媒体配音、课件配音、影视剧配音等。配音行业包括职业配音员和非职业配音员。其中职业配音员又称专业配音员,指曾受过配音训练并以配音作为职业,专门为电影、电视、动画、外语节目、幕后旁白配音的人。
配音与影视密不可分
近年,随着我国对外贸易交流越来越繁盛,对文化产品的需求量不断地与日俱增,因此陆续出台了相关政策,对文化产业的大力扶持,比如大力支持国产动画产业等,从而使得配音行业的需求量与日俱增。
就当下配音市场占有量来划分,可分为:商业配音、影视剧配音、动画配音、栏目广播、外语小语种配音,五大板块占了80%的市场份额。其中,商业配音是指广告片配音、专题片配音、纪录片配音、宣传片配音等。
近年,中国娱乐业发展态势良好,使得影视剧数量激增。我国年产各种动画节目十二万分钟,电视节目超过100多个频道。美剧、日剧、韩剧、印度剧、泰剧等多种语言的电视连续剧充斥荧屏,所有这些都需要大量的专业配音员,可见,外购电影、动画、连续剧的中文配音员在国内有多么重要重要,需求量有多么高。
对于我们国产的一些影视剧,虽然国语是我们的母语,但由于演员、导演、录音设备、现场噪音等因素,造成一部分影视剧或影视剧中的一些人物、环节必须启用配音,或者,还有一些配音是为了能够让一部耗尽上百号人的心血辛苦得来的作品不会因为一句台词而毁于一旦,使观众错失了一部好作品。
以上所提到的这些因素,无形中为配音行业在影视业中开辟了稳固的市场。
如何在影视剧中缔造好声音
好的配音,如同好的演员一样,也是成就一部好电影的重要环节。它在整个观影过程中就像同期录音一样,那么如何才能让观众全情地投入电影,令声音和表演完美地融为一体,忘掉这个声音并不属于这个演员呢?首先,从口型上模仿要到位,声线上发声要到位;其次,要掌握不同国家的语言表达习惯和发声习惯;最后,要把握住整个影视作品的脉搏,洞悉演员内心潜台词的表达才能掌控什么样的配音才适合这个影视作品。这几个元素若能驾轻就熟,就能令影片呈现最佳的艺术效果。
近几年,明星为影视、动画配音也逐渐成为潮流,比如最近热播的3D动画电影《龙在哪里》,配音阵容星光熠熠,不乏章子怡、王力宏、梁静茹、光良等大牌明星。
据悉自上映以来,赚得了不错的口碑。片中,12只造型可爱、性格迥异的小动物相亲相爱又相互斗嘴的场面非常温馨,包括机智多谋的鼠老大、英俊潇洒的老马哥、一路吵闹又不乏温暖的猪仔和羊妹妹都令人印象深刻。章子怡配音的凤凰,时而性格分裂,时而温柔似水,让观众大赞国际巨星不是盖的。梁静茹配音的母牛也很有意思,嗲嗲的发出“人家怎样怎样”等各种撒娇卖萌的声音。有明星的声演护持,想必也能为影片增色不少了。
专业的配音平台——叮当配
说到影视配音,不得不说一说配音行业的独树一帜的“叮当配”,它是一家致力于专业配音的B2C电商平台,特邀高校专业导师首次对声音类型进行专业细分,并重金打造满足NR20噪声曲线的专业级录音棚和音编室,为广大需求客户提供专业、高质、高效的声音录制服务,截至目前,叮当配专业配音员已达700多名,样音7800多条,全方位的配音设备,给影视后期制作带来极大方便。需求客户,请通过百度搜索www.ddpeiyin.com。
配音是一门艺术,也是一门技术,只有能够充分驾驭配音的人或平台,才能令配音与影视达到完美的融合,达到艺术的升华。
本文为作者 华视品诺(北京)国际文化发展有限公司 分享,影视工业网鼓励从业者分享原创内容,影视工业网不会对原创文章作任何编辑!如作者有特别标注,请按作者说明转载,如无说明,则转载此文章须经得作者同意,并请附上出处(影视工业网)及本页链接。原文链接 https://cinehello.com/stream/71513
华视品诺(北京)国际文化发展有限公司
点击了解更多
配音-你就叮当一下
叮当配隶属华视品诺(北京)国际文化发展有限公司,以声音定制为核心产品的B2B/C声音电商平台,主营声音设计、广告专题配音、声音DIY等,并以市场为导向将声音标准化、精细化归类,清晰消费,一键解决
扫码关注
华视品诺(北京)国际文化发展有限公司
华视品诺(北京)国际文化发展有限公司