日本漫画用中文配音的会受欢迎,那我们反向思维看一下!

日本漫画用中文配音的会受欢迎,那我们反向思维看一下,如果国产动漫用日本配音呢?会更好吗?今天就跟小编一起来分析一下吧。就像小编前文章那样讲的中日语言上差异一样。大家看欧美电影电视剧的时候很喜欢听英文版配音一样,大家听的时候不但可以学习英语,还能融入到电影中的情节去。

但是日配却没有那么惊艳,动漫也是一样的诠释不了中文的一些文化,曾经有个国漫配的日版配音,很多有趣的镜头都没了,还有根本不成一句话的台词,弄得整个作品都弥漫着尴尬的气氛,配音在动漫作品中起到尤其关键的一环,日本的动漫为什么这么受欢迎就是因为,动漫与声优的共同努力。但是中文与日文的语言差异,很多动漫的笑点建立在同音上,但是语言之间互通的时候就会导致原本设定的笑点会流失掉,中国很多漫画都多少都会有我们中华民族的文化,不一定只是古代的文化,习俗,艺术,语言等一些元素,也会有一些方言梗,日配是做不到原滋原味,喜欢看日漫的朋友,一开始看国漫肯定会有一段时间是不适应的,那些人物说出普通话就感觉不习惯,别扭。但是多看几部你就会慢慢的习惯,也就慢慢能感受国漫的魅力了。不仅是自己接受能力变强了,国内的声优们也在进步,很多涉及到语言文化的东西,只有本国的语言才能完整不差地表达出来。就像看《老友记》一样,里面会有一些文字梗,即使有字幕的加持,我们也不一定做得到100%可以理解到它的含义,当你看国漫的时候,不要用苛刻的目光去看待这件事情,说不定看到后面会有意想不到的惊喜。国漫和国内声优大家这几年都在不断的努力,不断得进步,不够好是真的,因为日漫的好大家是直观感受到的,所以说人都是会有对比心理的。多用包容的心态去看待国配、国漫这件事。慢慢的小编相信我们会做的越来越好,我们也算是见证国漫、国配进步的人。

本文为作者 四川鼎岳文化传播有限公司 分享,影视工业网鼓励从业者分享原创内容,影视工业网不会对原创文章作任何编辑!如作者有特别标注,请按作者说明转载,如无说明,则转载此文章须经得作者同意,并请附上出处(影视工业网)及本页链接。原文链接 https://cinehello.com/stream/137845

四川鼎岳文化传播有限公司

点击了解更多
  鼎岳文化是一家全方位为企事业单位量身定制全媒体营销传播方案的提供商。公司以“声音定制”为原点,集录音棚,声音定制,外语项目,设备租赁,教育培训,影视拍摄、全媒体品牌打造为一体。立志构建多元化、集团化的媒体传播平台。   鼎岳文化以国际化的视野,全球化的意识,独立创新的思维,秉承“专业、专注、用心”的服务理念为客户创造最大价值,坚持以“每个作品都是最好的宣传员”为宗旨,助力每一位客户的品牌成长,引领行业发展。 企业官网:www.dyvoice.com
扫码关注
四川鼎岳文化传播有限公司