6群林子欣-中国剪辑师社群2020电影真实素材剪辑大奖赛资格赛 赛后习作

2021-04-13 10:03

这不是参赛作品,是比赛结束后的习作。

第一次接触剧情片素材,剪辑前期和中期一直在看他人的手记、导演的分享、合板的圆桌会议不断学习。从下载素材到加字幕成片,所花时间已不可考,大抵四五天。

1. 看原片和导演的分享,看剧本

《过昭关》看似轻描淡写实则情意浓浓,余韵悠长,多长镜头、固定镜头,生活化。

剧本粗粗看了两遍,但实际拍摄中改动较大,所以剪的时候用得少。

2. 建立文件夹“过昭关-20210410”




将素材分组存放。

3. 合板




我用win版的PR。钓鱼片段的有声视频素材导入Pluraleyes后出现十多道声轨,且存在无法找到匹配音频的情况;后用PR创建多机位源序列用时间码同步失败,因为真的出现了多机位;又导入达芬奇批量合板,未果(我也忘了是什么问题);于是在PR中手动合板。同时浏览素材,完成素材初筛。

4. 镜头分组

我加不同颜色的标签手速比较慢,遂用图标模式预览视频目录,建立文件夹,直接将视频批量拖到文件夹里,按照剧本顺序将镜头按照实际内容分成以下几组,格式为:序号 日/夜 内/外 动作。

5. 按组别挑素材、粗剪




 

在这种模式下很容易知道视频的景别和内容,于是只有极少素材改动了文件名加了点批注,着重看ok条、浏览其他素材,比较、删去不够精良的素材,在心仪视频的预览窗口打上in和out的标记,掐头去尾,穿帮等内容加标记。直接用素材预览窗口的插入或覆盖选项将所选片段放入时间线,提高效率,且不凌乱,同时方便找回源素材。





基本按照动作顺序剪辑,避免穿帮,适当切换景别——特别是对话中的反应镜头,到手的素材大概都是导演想要传达的内容,所以粗剪的时候基本都用。对话时适当使用J cut,如宁宁的“哦 我知道了”,剪的时候主要在想——如果我是在场观众,我会怎么听、怎么看。

粗剪效果却是有太长不切镜头过于单调的、有硬切听众反应和空镜过于突兀的。

6. 精剪(照着导演剪的改)

看完原片已经时隔一周,完全忘了导演怎么剪的,又因为这部片的剪辑有获奖,正是学习的好机会。

调整处有:

1. 删去宁宁看水桶的特写,导演是这么做的,其实不太明白,是因为那段长镜头更长了?

2. 做鱼饵,镜头切换变多,更有律动,作为观众我也很想看爷爷是怎么空手做鱼饵的,所以将流程剪得清楚些,只删拖沓的动作;加上宁宁特写,一来避免爷爷动作穿帮,二来这种reaction使得镜头成组,观众和宁宁一样都认真地看爷爷做鱼饵,效果更好,后面爷爷讲话时加入宁宁、年轻人的反应镜头同理。

3. 加上湖面后紧跟的河边空镜,体现时间流逝,节奏暂缓;

4. 爷爷的回忆部分增加剪切数量,加上粗剪没有用到的镜头,使故事更激烈、和画外音更匹配;

5. 增加片尾年轻人和宁宁走回桌子的镜头,这是在粗剪时剪漏了,包含年轻人求送罐子的台词,日后应当看剧本检查疏漏。

创建调整图层加上黑边,裁成电影画幅。

7. 调音

从网上下载树林的环境音铺在音轨最下方,音量在出场时大一些,在对话时尽可能小,若有若无,在空镜中加大;全片对话音量控制在-12到-6之间,同时注意避免声音忽大忽小。减小过于突兀的杂音。剪辑点适当使用效果“恒定功率”,使得过渡稍显平滑。

8. 调色

尝试用Lut,一时没有找到合适的,所以手动拉。导演想要的是偏生活化的效果,照原版电影的调整,主要做了白平衡矫正,增加白色、高光,降低黑色、阴影,调整绿色、黄色的色相和饱和度,保存预设,全选素材添加相同效果。回忆部分整体压暗。最后比较接近原片但没有超越原片。调色博大精深,我只是刚刚入门。

全片倒数第二个镜头调色后画面出现闪烁,暂时没有找到解决方法。

9. 加字幕

根据实际成片听写台词,将视频和台词导入Arctime,用j/k拍打键批量添加字幕、检查修改,批量设置样式,做成了电视剧台词的效果,输出。

 

在寝室学电影里的河南口音说话让河南室友小小吃惊,据说听着很是亲切。希望日后可以练习更多故事片。感谢导演!

本文为作者 林子欣 分享,影视工业网鼓励从业者分享原创内容,影视工业网不会对原创文章作任何编辑!如作者有特别标注,请按作者说明转载,如无说明,则转载此文章须经得作者同意,并请附上出处(影视工业网)及本页链接。原文链接 https://cinehello.com/stream/135979