国产剧为何总是爱配音 演员原声真的扶不起吗

国产剧中演员们的台词有许多是配音的,然而在国外我们却鲜见配音剧。为何国产剧需要配音,而配音究竟有什么好坏呢?对于这个问题,网友们有不同的观点。

有网友认为配音是有必要也是可以谅解的。国产剧在制作早期,受限于成本的约束,只能启用配音演员。如果强制要演员原音,那制片方在选角的时候就会受限。有好的台词功底的演员本来就不多,如果在选角上还要强调台词功底的话,势必会增大拍戏的成本。使用配音演员是基于压缩成本的考量。

也有网友认为启用配音演员的原因在于同期收音很困难。同期声确实会带来最为自然的效果,但这其实对现场要求是很高的。同期收音要求现场能绝对安静,这样才不会有杂音。而且每个演员的声线其实和角色并不一定是契合的。而配音演员却可以变换多种声线,反倒显得更灵活一些。

启用配音演员也不见得会耽误演员演技的发挥。蔡少芬因为港普口音很重,所以一直都是用配音的。但是她的皇后角色仍然演得很好,也没人质疑过她的演技。

其实国外不少剧的制作也启用了配音,但他们使用的是用部分现场收音加演员后期配音相结合的方式,一般不使用额外的配音演员,因此对演员的声线、台词功底都有严格的要求。

当然也有网友对配音持反对意见。我们在评价一个演员的演技的时候,台词功底也应当纳入其中。现在的电视剧行业,似乎把配音当做是常态和理所当然的事情。而观众们也慢慢接受了配音这件事情,这对观众来说其实是不好的,因为这样就容易造成人声分裂的问题,不利于观众的观剧体验。

更有一些演员,现在是拿着配音吹自己的演技。其实很多演员的演技能立起来,靠的都是配音演员的发挥。但现在好的配音演员越来越受到剧组的欢迎,所以在不同的剧中,我们常能听到同一个声音的出现。乔诗语就给很多角色配过音,观众们如果来回看多部电视剧,就容易产生错乱感。

其实网友们的这些观点也是有道理的,毕竟现在并不是哑剧时代,演员们的台词功底自然是非常重要的。如果台词都说不好,还谈什么演技呢?

对于国产剧爱配音的现象,网友们一方面支持,认为受限于成本和同期收音困难的现实,是可以理解的。但也有网友们反对,认为这样会造成演员们的懒惰,且会造成观众们的观剧体验不佳。其实两派观点都有道理,但演员们要锻炼台词功底,这是无可争议的道理。

本文为作者 四川鼎岳文化传播有限公司 分享,影视工业网鼓励从业者分享原创内容,影视工业网不会对原创文章作任何编辑!如作者有特别标注,请按作者说明转载,如无说明,则转载此文章须经得作者同意,并请附上出处(影视工业网)及本页链接。原文链接 https://cinehello.com/stream/135974

四川鼎岳文化传播有限公司

点击了解更多
  鼎岳文化是一家全方位为企事业单位量身定制全媒体营销传播方案的提供商。公司以“声音定制”为原点,集录音棚,声音定制,外语项目,设备租赁,教育培训,影视拍摄、全媒体品牌打造为一体。立志构建多元化、集团化的媒体传播平台。   鼎岳文化以国际化的视野,全球化的意识,独立创新的思维,秉承“专业、专注、用心”的服务理念为客户创造最大价值,坚持以“每个作品都是最好的宣传员”为宗旨,助力每一位客户的品牌成长,引领行业发展。 企业官网:www.dyvoice.com
扫码关注
四川鼎岳文化传播有限公司