从剧本到电影——每周英文剧本精读之《战争之王》(二)
2013-11-03 01:14
上一回写到男二号的姓名出现,一颗子弹在机器中诞生,今天接着用截图和剧本分析这部作品的酷拽炫屌炸天的开头。
- The BULLET, picked up by a ham-fisted UKRAINIAN FACTORY WORKER, is tossed into a crate.
(一个乌克兰工人张开大手拿起这颗子弹,将其装入货箱内)
- The BULLET, lying in its open crate, rolls down a chute where it\\\'s inspected by a UKRAINIAN MILITARY OFFICER holding a manifest. He seems to stare directly at our BULLET.
(这颗子弹从传送通道上掉到一个敞口箱子里,一个乌克兰军官拿着清单检查这些子弹 他像是直勾勾地盯着我们的子弹)
UKRAINIAN OFFICER
(乌克兰军官)
(to his SUBORDINATE carrying a manifest, in Ukrainian)
(用乌克兰语对自己拿着清单的副官说)
Call it \"agricultural machinery\".
(叫它“农业机器”)
从剧本上来看,这一段写得比较简略,当时我在阅读的时候大概想的是导演会用几个比较快速的子弹主观镜头剪碎了,串联起整个场景,速度会比较快,但成片出来的节奏感跟我想象的完全不同。同时军官最后一句台词被删除。
仍然是子弹的主观镜头,在传送带上由工人揉捏
一只大手捡起我们此时的主角——子弹 摄影机随着这双手画了个圈,出现工人的脸
子弹被猛地丢回传送带继续向前
子弹滚进了一个传送通道中
继续翻滚,在通道的下方有一个洞,洞下面就是敞开口的箱子
子弹落入箱子当中
一群工人挥舞着锤子给敞口箱子钉上盖子
我们的主人公子弹也被盖上
一个乌克兰军官打开箱子
接着关上箱子,箱子在黑暗中被左右移动,这时屏幕上光线较暗,继续出字幕
- The BULLET travels along a conveyor belt with thousands of identical siblings in a Ukrainian factory so grey it\\\'s monochrome.
(子弹和上千个与自己一模一样的兄弟在乌克兰工厂的传送带上穿梭,这家工厂灰白压抑,如黑白照片)
(子弹和上千个与自己一模一样的兄弟在乌克兰工厂的传送带上穿梭,这家工厂灰白压抑,如黑白照片)
- The BULLET, picked up by a ham-fisted UKRAINIAN FACTORY WORKER, is tossed into a crate.
(一个乌克兰工人张开大手拿起这颗子弹,将其装入货箱内)
- The BULLET, lying in its open crate, rolls down a chute where it\\\'s inspected by a UKRAINIAN MILITARY OFFICER holding a manifest. He seems to stare directly at our BULLET.
(这颗子弹从传送通道上掉到一个敞口箱子里,一个乌克兰军官拿着清单检查这些子弹 他像是直勾勾地盯着我们的子弹)
UKRAINIAN OFFICER
(乌克兰军官)
(to his SUBORDINATE carrying a manifest, in Ukrainian)
(用乌克兰语对自己拿着清单的副官说)
Call it \"agricultural machinery\".
(叫它“农业机器”)
仍然是子弹的主观镜头,在传送带上由工人揉捏
一只大手捡起我们此时的主角——子弹 摄影机随着这双手画了个圈,出现工人的脸
子弹被猛地丢回传送带继续向前
子弹滚进了一个传送通道中
继续翻滚,在通道的下方有一个洞,洞下面就是敞开口的箱子
子弹落入箱子当中
一群工人挥舞着锤子给敞口箱子钉上盖子
我们的主人公子弹也被盖上
一个乌克兰军官打开箱子
接着关上箱子,箱子在黑暗中被左右移动,这时屏幕上光线较暗,继续出字幕
- The BULLET\\\'s crate rattles around in an open-bed truck along an
industrial road, passes a decapitated statue of LENIN.
- 一辆敞篷卡车载着子弹箱驶过路边一座列宁雕塑
- The crate containing our BULLET is placed on a ship in
the cold grey Odessa harbor. A container door closes, plunging the
bullet into darkness.
- 子弹箱被搬上灰蒙蒙的敖德萨码头,集装箱门关上,子弹被锁入黑暗。
这一段完全被删除,这部电影当中所有需要在敖德萨拍摄的部分全部被删除,包括比较重要的男主角Yuri的从虚伪的苏联式共/产/主/义到唯利是图的资本主义信仰的转变这一过程全部抹去,比较可惜。
这一段完全被删除,这部电影当中所有需要在敖德萨拍摄的部分全部被删除,包括比较重要的男主角Yuri的从虚伪的苏联式共/产/主/义到唯利是图的资本主义信仰的转变这一过程全部抹去,比较可惜。
- The door re-opens. The BULLET, still in its crate, now basks in
bright, tropical sunshine, surrounded by an azure sea.
- 门再次打开,子弹沐浴在明亮的热带阳光下,周围环绕着蔚蓝的海。
- The crate is removed by a pair of slim, dark hands, revealing a
glimpse of the bustling, weathered port of Abidjan in the Ivory
Coast. The crate is one of dozens unloaded from the ship.
-一双消瘦的黑手移走了子弹箱,旁边的船上还有数十箱他的兄弟,象牙海滩沿岸的阿比让(非洲科特迪瓦首都)繁忙、风情的港口一览无余,
- The crate is removed by a pair of slim, dark hands, revealing a
glimpse of the bustling, weathered port of Abidjan in the Ivory
Coast. The crate is one of dozens unloaded from the ship.
-一双消瘦的黑手移走了子弹箱,旁边的船上还有数十箱他的兄弟,象牙海滩沿岸的阿比让(非洲科特迪瓦首都)繁忙、风情的港口一览无余,
这一段的镜头在拍摄时变得非常有趣,不再是简单的黑人搬箱子的镜头,而是从镜头左边快速行驶来一个千斤顶一样的东西,接着千斤顶越驶越近,撞翻了箱子
接着跟上一个子弹不停翻转的主观镜头
在子弹被撞飞的主观镜头中可以看到剧本中所提到的阿比让繁忙的港口。
接着子弹才被一双黑手拈起来,被扔回箱子当中
接着箱子被抬起来,一直向前,被搬入一辆卡车上,车上还有不少子弹箱
为了在节奏上产生变化,在同一个卡车上的镜头里,导演安排一只黑手抓起子弹往下扔
- The BULLET is unloaded from the truck in Freetown, Sierra Leone
- 塞拉利昂的首都弗里敦有人把子弹从车上搬了下来,
导演此时为了制造戏剧性,让子弹散落一地
- immediately grabbed by the young HAND of a RUF soldier.
- 一只塞拉利昂革命联合阵线的年轻战士捡起了子弹
- The BULLET is loaded into a 30-round magazine which is inserted
into an AK-47 machine gun.
- 子弹被装入一把三十发子弹的AK47当中
- The BULLET waits - in the gloomy chamber. Suddenly, from outside,
the sound of raised voices and gunfire.
- 子弹在压抑的枪膛中等待。突然,外面传来激烈的人声和枪响
- The BULLET and its neighbors start to rise quickly up the magazine
towards the chamber as the Kalashnikov is fired.
- 子弹和他的小伙伴们开始快速朝枪口奔去
- Our hero BULLET is next. Will it see action?
-我们英勇的子弹就是下一个,它能看见行动么?
这一段导演的安排很巧妙,通过枪口来展现当时的战况。
- Smack. The gun\\\'s bolt strieks the explosive cap, gunpowder
ignited, the BULLET driven out of the barrel.
—嘭,子弹出膛
- Shed of its casing - now only a slug - the BULLET emerges into
bright sunshine. It is flying down the main street in Freetown.
- 出窍的子弹重击入明亮的阳光中,在弗里敦的大街上飞翔。
- The BULLET gives us a perfect point-of-view of the bullet ahead of it.
They are both flying towards their intended target - a wild-eyed CHILD SOLDIER,
a boy no more than twelve, firing an AK-47 almost as tall as he is.
- 子弹给我们提供了非常好的观察视角,两颗子弹飞向靶子—一个大眼睛的娃娃兵,小男孩看着不超过12岁,拿着一把几乎跟他差不多高的AK47
- The leading bullet narrowly misses, whistles past the boy\\\'s ear,
striking the whitewashed wall behind - one more pock-mark in a
building riddled with pock-marks.
- 头一颗子弹脱靶了,从小男孩的耳边呼啸而过,打到后面的弹迹斑斑的 墙上,又给这堵墙添了新的弹 孔。
- Our BULLET, following close behind, finds its mark, slamming into
the boy\\\'s forehead just above his left eye - his expression, oddly
relieved.
- 我们的子弹紧随其后,找准了目标,钻入小男孩的左眼上方,他露出了奇 怪的解脱的表情。
这一段在拍摄时的变化是把第一发子弹落空给去掉了,直接一发命中,镜头速度非常快,和之前通过枪口看战况的长镜头形成对比
- The BULLET carves through the lobes of the boy\\\'s brain
where it is enveloped in blood, finally plunged into
darkness - the bullet\\\'s final resting place.
- 子弹穿过男孩包裹着血液的脑叶,最终遁入黑暗——其最后的容身之所。
CUT TO BLACK
切入黑暗
这时导演兼编剧的名字出现的屏幕上
详细拉片式这一段开头,其实对我之后的写作提供了很大的帮助,这部分留在下一篇文章中再说。
从剧本到到电影——每周英文剧本精读之《战争之王》(三)
接着跟上一个子弹不停翻转的主观镜头
在子弹被撞飞的主观镜头中可以看到剧本中所提到的阿比让繁忙的港口。
接着子弹才被一双黑手拈起来,被扔回箱子当中
接着箱子被抬起来,一直向前,被搬入一辆卡车上,车上还有不少子弹箱
- BULLET\\\'s POV from another open-air truck, now slogging through a
mud-clogged road in lush rainforest.
- 子弹在另一辆敞篷卡车里的主观视角,现在车子正在热带雨林的泥巴地里颠簸前行
为了在节奏上产生变化,在同一个卡车上的镜头里,导演安排一只黑手抓起子弹往下扔
- The BULLET is unloaded from the truck in Freetown, Sierra Leone
- 塞拉利昂的首都弗里敦有人把子弹从车上搬了下来,
导演此时为了制造戏剧性,让子弹散落一地
- immediately grabbed by the young HAND of a RUF soldier.
- 一只塞拉利昂革命联合阵线的年轻战士捡起了子弹
- The BULLET is loaded into a 30-round magazine which is inserted
into an AK-47 machine gun.
- 子弹被装入一把三十发子弹的AK47当中
- The BULLET waits - in the gloomy chamber. Suddenly, from outside,
the sound of raised voices and gunfire.
- 子弹在压抑的枪膛中等待。突然,外面传来激烈的人声和枪响
- The BULLET and its neighbors start to rise quickly up the magazine
towards the chamber as the Kalashnikov is fired.
- 子弹和他的小伙伴们开始快速朝枪口奔去
- Our hero BULLET is next. Will it see action?
-我们英勇的子弹就是下一个,它能看见行动么?
这一段导演的安排很巧妙,通过枪口来展现当时的战况。
- Smack. The gun\\\'s bolt strieks the explosive cap, gunpowder
ignited, the BULLET driven out of the barrel.
—嘭,子弹出膛
- Shed of its casing - now only a slug - the BULLET emerges into
bright sunshine. It is flying down the main street in Freetown.
- 出窍的子弹重击入明亮的阳光中,在弗里敦的大街上飞翔。
- The BULLET gives us a perfect point-of-view of the bullet ahead of it.
They are both flying towards their intended target - a wild-eyed CHILD SOLDIER,
a boy no more than twelve, firing an AK-47 almost as tall as he is.
- 子弹给我们提供了非常好的观察视角,两颗子弹飞向靶子—一个大眼睛的娃娃兵,小男孩看着不超过12岁,拿着一把几乎跟他差不多高的AK47
- The leading bullet narrowly misses, whistles past the boy\\\'s ear,
striking the whitewashed wall behind - one more pock-mark in a
building riddled with pock-marks.
- 头一颗子弹脱靶了,从小男孩的耳边呼啸而过,打到后面的弹迹斑斑的 墙上,又给这堵墙添了新的弹 孔。
- Our BULLET, following close behind, finds its mark, slamming into
the boy\\\'s forehead just above his left eye - his expression, oddly
relieved.
- 我们的子弹紧随其后,找准了目标,钻入小男孩的左眼上方,他露出了奇 怪的解脱的表情。
这一段在拍摄时的变化是把第一发子弹落空给去掉了,直接一发命中,镜头速度非常快,和之前通过枪口看战况的长镜头形成对比
- The BULLET carves through the lobes of the boy\\\'s brain
where it is enveloped in blood, finally plunged into
darkness - the bullet\\\'s final resting place.
- 子弹穿过男孩包裹着血液的脑叶,最终遁入黑暗——其最后的容身之所。
CUT TO BLACK
切入黑暗
这时导演兼编剧的名字出现的屏幕上
详细拉片式这一段开头,其实对我之后的写作提供了很大的帮助,这部分留在下一篇文章中再说。
从剧本到到电影——每周英文剧本精读之《战争之王》(三)
本文为作者 isolatedlands 分享,影视工业网鼓励从业者分享原创内容,影视工业网不会对原创文章作任何编辑!如作者有特别标注,请按作者说明转载,如无说明,则转载此文章须经得作者同意,并请附上出处(影视工业网)及本页链接。原文链接 https://cinehello.com/stream/25918