《降临》里的外星文字,是如何被设计出来的?
2017-01-24 11:43
创造一种全新的语言怎么也要一个世纪的时光,但设计一种外星人的文字呢?这便是美工设计师帕特里斯·维默特(Patrice Vermette)在最新上映的外星文明入侵地球题材电影《降临》(“Arrival”)中必须要在短时间内完成的任务。
文章地址:www.thrillist.com 翻译:Pollux
影片中,几艘宇宙飞船让国际太空组织倍感疑惑。艾米·亚当斯(Amy Adams)饰演被派到其中一艘飞船上执行任务的语言学家露易丝·班克斯(Louise Banks),她的工作是破解一组由到访地球的外来者——一种触角式外星智能生命所使用的语言,这些以各种黑色圆形“字符”作为表现形式的文字书写在一面冰冷的玻璃墙体上。杰瑞米·雷纳(Jeremy Renner)饰演的另一位科学家,就如同我们这些被影片中神秘的景象震惊的观众一样,在一旁目瞪口呆地见证着发生的一切。
这些符号语言必须让人觉得真实,但同时又要具有足够的陌生感、智能化、神秘性,基于高度发达的智慧文明,同时又要符合基本的语言规律以便影片中的角色来破解。这对于真正在进行这门语言的发明工作的维默特来说,是最起码的要求。
“在人类学家和语言学家的协作下我进行了一些研究,我们考察了存在于中世纪以及仅在南美洲、北美洲和亚洲使用过的几种已经灭绝的语言。”维默特说,“但是导演丹尼斯·维伦纽夫想要的是一些非人类的东西,并且能体现出循回这个意向,因为影片剧情涉及到了非线性时间系统这个命题”
维默特雇佣了几位图形设计师和语言学家来从多种不同的备选方案中进行梳理和再发明,“我对这些方案都不太满意,因为它们都太像是人类的东西了——人们总是觉得凡是语言都应该按照一种特定的人类逻辑来建构”。影片最后采取的设计方案,是由维默特的妻子,来自蒙特利尔的画家和艺术家玛蒂娜·波特兰女士在参与到这项工作中之后提供的。
“她对我说:‘我可以出个主意吗?我几个星期来都在旁听你们关于那套语言的讨论’”,维默特回忆当时的情景,“于是我回应道:‘当然可以,尽情发挥吧。’而当第二天我下班回家时,桌子上已经摆好了展示着十五种不同字符的画作。”
这套出自爱妻之手的方案立即与这位美工设计师产生了共鸣,也成功打动了导演。“就这么来!就这么来!” 根据维默特的描述,导演维伦纽夫看到这些圆形符号时惊喜万分。
但这仅仅是工作的开始而已,接下来需要做的是一些“逆向工程”,即提炼出一种带有墨水斑点形状,可以根据表达需求进行动态演变,书写形式为草书体的语言文字。“我们决定让他们可以变瘦,也就是说,笔触的粗细会随着说话者的声音大小以及书写速度的变化而变化。”维默特解释说。
在影片接下来的剧情中,亚当斯饰演的语言学家露易丝发现这些符号文字可以拆分成12个基本部分,每一个字符都是由不同的图形元素组合与拼接而成,以表达复杂的词语和句子。而这一剧情细节上的精心设计,再次对非线性时间系统这一命题形成了幻想隐喻。
“实际上我们就是这样展开工作的。”维默特说,“我们把一开始的15个深得我们喜爱的字符进行片段拆分,通过结合每一种墨迹斑点所隐含的语素、叙事和概念,发展出这种语言的基本逻辑。接下来,我们将已成形的所有斑点样式汇编成了一部词典,并且开始根据剧情中外星人的意愿表达来组合这些斑点。”
最终总共有超过100个字符被创造出来,其中71个在影片中得到了完整的应用。一开始,这些字符的视觉效果被设计为通过墨汁在水的作用下演变成图形的方式,但是维默特觉得那样“有点儿太平淡无奇”了,根据维默特的解释,他们最终采用的视觉特效是通过墨迹斑点与飞虫的共同作用来形成这些字符,是的,可能你不会相信,是飞虫。
“我曾经看到一群飞虫在湖水的上空飞舞,于是我对它们进行了研究,在非洲的维多利亚湖上空就有很多这种成群的飞虫,我很喜欢它们出现在湖面时的运动模式,于是我把一些这样的视频交给视效团队,他们正是参照这种运动模式,打造出这些外星人文字最终的视觉效果的。”
文章地址:www.thrillist.com 翻译:Pollux
影片中,几艘宇宙飞船让国际太空组织倍感疑惑。艾米·亚当斯(Amy Adams)饰演被派到其中一艘飞船上执行任务的语言学家露易丝·班克斯(Louise Banks),她的工作是破解一组由到访地球的外来者——一种触角式外星智能生命所使用的语言,这些以各种黑色圆形“字符”作为表现形式的文字书写在一面冰冷的玻璃墙体上。杰瑞米·雷纳(Jeremy Renner)饰演的另一位科学家,就如同我们这些被影片中神秘的景象震惊的观众一样,在一旁目瞪口呆地见证着发生的一切。
这些符号语言必须让人觉得真实,但同时又要具有足够的陌生感、智能化、神秘性,基于高度发达的智慧文明,同时又要符合基本的语言规律以便影片中的角色来破解。这对于真正在进行这门语言的发明工作的维默特来说,是最起码的要求。
“在人类学家和语言学家的协作下我进行了一些研究,我们考察了存在于中世纪以及仅在南美洲、北美洲和亚洲使用过的几种已经灭绝的语言。”维默特说,“但是导演丹尼斯·维伦纽夫想要的是一些非人类的东西,并且能体现出循回这个意向,因为影片剧情涉及到了非线性时间系统这个命题”
维默特雇佣了几位图形设计师和语言学家来从多种不同的备选方案中进行梳理和再发明,“我对这些方案都不太满意,因为它们都太像是人类的东西了——人们总是觉得凡是语言都应该按照一种特定的人类逻辑来建构”。影片最后采取的设计方案,是由维默特的妻子,来自蒙特利尔的画家和艺术家玛蒂娜·波特兰女士在参与到这项工作中之后提供的。
“她对我说:‘我可以出个主意吗?我几个星期来都在旁听你们关于那套语言的讨论’”,维默特回忆当时的情景,“于是我回应道:‘当然可以,尽情发挥吧。’而当第二天我下班回家时,桌子上已经摆好了展示着十五种不同字符的画作。”
这套出自爱妻之手的方案立即与这位美工设计师产生了共鸣,也成功打动了导演。“就这么来!就这么来!” 根据维默特的描述,导演维伦纽夫看到这些圆形符号时惊喜万分。
但这仅仅是工作的开始而已,接下来需要做的是一些“逆向工程”,即提炼出一种带有墨水斑点形状,可以根据表达需求进行动态演变,书写形式为草书体的语言文字。“我们决定让他们可以变瘦,也就是说,笔触的粗细会随着说话者的声音大小以及书写速度的变化而变化。”维默特解释说。
在影片接下来的剧情中,亚当斯饰演的语言学家露易丝发现这些符号文字可以拆分成12个基本部分,每一个字符都是由不同的图形元素组合与拼接而成,以表达复杂的词语和句子。而这一剧情细节上的精心设计,再次对非线性时间系统这一命题形成了幻想隐喻。
“实际上我们就是这样展开工作的。”维默特说,“我们把一开始的15个深得我们喜爱的字符进行片段拆分,通过结合每一种墨迹斑点所隐含的语素、叙事和概念,发展出这种语言的基本逻辑。接下来,我们将已成形的所有斑点样式汇编成了一部词典,并且开始根据剧情中外星人的意愿表达来组合这些斑点。”
最终总共有超过100个字符被创造出来,其中71个在影片中得到了完整的应用。一开始,这些字符的视觉效果被设计为通过墨汁在水的作用下演变成图形的方式,但是维默特觉得那样“有点儿太平淡无奇”了,根据维默特的解释,他们最终采用的视觉特效是通过墨迹斑点与飞虫的共同作用来形成这些字符,是的,可能你不会相信,是飞虫。
“我曾经看到一群飞虫在湖水的上空飞舞,于是我对它们进行了研究,在非洲的维多利亚湖上空就有很多这种成群的飞虫,我很喜欢它们出现在湖面时的运动模式,于是我把一些这样的视频交给视效团队,他们正是参照这种运动模式,打造出这些外星人文字最终的视觉效果的。”
本文为作者 电影大看客 分享,影视工业网鼓励从业者分享原创内容,影视工业网不会对原创文章作任何编辑!如作者有特别标注,请按作者说明转载,如无说明,则转载此文章须经得作者同意,并请附上出处(影视工业网)及本页链接。原文链接 https://cinehello.com/stream/86280
电影大看客
点击了解更多
国内院线放映电影的观影服务平台,抢票-观影-评价-社交互动的观影社区,从这儿你可以获取最新鲜的院线资讯,票房数据,观影动态,结交相同爱好的影迷,加入电影大看客,享受最好的观影体验。
扫码关注
电影大看客
电影大看客