数字影视字幕的终级解决方案
2015-06-13 17:21
做了多年的数字影视后期工作,带了很多新人,字幕一直是很多人头痛的问题。一分钟两分钟的片子,也许你几分钟可以编辑完成,如果是十分钟,一小时,那就头痛了。
首先有两个词大家要理解,内嵌字幕和外挂这幕。内嵌字幕就是己经压入合成到影片里的字幕,是无法分离出来的。比如PR上做的字幕,合成输出之后的视频。外挂字幕是可以分离出来的,视频播放时可以选择字体,语言,颜色等等。
下面就介绍一下,本人做字幕的方法,希望可以给大家带来一些效率。
首先你要准备好两款软件:VirtualDub和PopSub。首先打开VirtualDub一了解一下。
第二步,接下来打开软件,导入视频,软件只能支持MPEG和AVI ,如果要导入任何格式的视频,要用到RM或RMVB文件的例子模板AVS,AVS文件不仅支持RM它可以支持任任何格式。
第三步,打开滤镜插件导入字幕ASS文件或者SRT文件。
第四步,在滤镜窗口添加SRT字幕
第五步 打开字幕文件后,就可以看到字幕出现在视频上了。
附上本教程的两款字幕软件链接:
链接:http://pan.baidu.com/s/1hqF4zGw 密码:yw9r
链接:http://pan.baidu.com/s/1i3iYvsx 密码:a26s
如有问题请写邮件发送到yuanhua7710@163.com
你还可以关注我们的微信号kaimovie
凯影网站:www.kaimovie.com
凯影传媒招聘摄像师,急招请关注公众号直接留言
本文为作者 深圳市凯影传媒有限公司 分享,影视工业网鼓励从业者分享原创内容,影视工业网不会对原创文章作任何编辑!如作者有特别标注,请按作者说明转载,如无说明,则转载此文章须经得作者同意,并请附上出处(影视工业网)及本页链接。原文链接 https://cinehello.com/stream/65787
深圳市凯影传媒有限公司
点击了解更多
凯影传媒是一家集企业品牌创意策划、影视广告制作、原创音乐创作、平面包装设计、多平台品牌推广活动实施于一体的一站式整合传播提供商,拥有一批在影视行业从事多年的资深导演、音乐人、编导、摄影师和平面设计师,组成一支传媒界精英团队。
自公司成立以来,始终坚持“以人为本、精心制作、精致服务;持续改进、精益求精、创新品牌”的经营理念,凭借创新的思维,精湛的技术和优质的服务深受客户的好评。
致力于打造华南地区文化传媒行业的领航者! “诚信立足、创新致远”!
凯影传媒竭诚希望与广大企业共同合作,一起实现市场与品牌梦想!
扫码关注
深圳市凯影传媒有限公司
深圳市凯影传媒有限公司