影片《The Secret World of Foley》,跟随拟音艺术家 Peter Burgis (《明日边缘》、《盟军夺宝队》、《海扁王2》)和 Sue Harding (《自私的巨人》、《曼德拉:漫漫自由路》、《菲洛梅娜》),记录了他们一系列富有挑战性的工作,制作移动、行走等其他同步拟音。
导演兼编剧 Daniel Jewel 并未在影片中设置任何对白或者是过多的解说来对拟音进行技术性的解释。
对于展示 Peter、Sue 和声音设计师 Glen Gathard 的工作和天赋的最好方式,Jewel 说:“我觉得我们首先要创作一部小短片,再拍摄拟音艺术家们使用他们的专业技艺对这部小短片进行拟音的过程,然后对这两部‘影片’进行剪辑。这样无需过多言语,我们就能感受到拟音艺术家们是如何让电影变得更加鲜活。”
导演阐述:
我成长于一个古典音乐世家,小时候父母经常带我去看默片,因为他们在 Carl Davis 的无声电影乐团中演奏。他们根据影片的情绪来演奏原创曲目,影片包括 Chaplin 的 City Lights、D.W Griffith 的 Intolerance 和 Abel Gance 的 Napoleon。我从未忘记那些片子对当时的我的影响,作为一个正在长大的小男孩。它们一直陪伴着我,并且让我感受到了电影、音乐以及声音的力量。
正是因为这种从小感受到的情感与信念,让我决定拍摄《The Secret World of Foley》。几年前我正在做一个短片的后期工作,其中一位声音混录师跟我说,他们正打算为这部短片做一些拟音。当时我对拟音一窍不通,所以花了许多时间去了解拟音师和他们的工作。我还记得小时候我关上父亲的车门时,那声音并不跟电影里的一样有着令人满意的沉闷感。我这才知道,之前看过的故事片里,每一个脚步声、每一次衣物摩擦声、茶杯的叮当声、剑盔的碰撞声,都是在后期制作中通过拟音来分别录制的。我马上意识到,若是没有拟音师们的付出,影片将是多么的呆滞和无趣。拟音师们是通过对声音的阐释来“讲故事”,他们让人物动作的声音准确而又精确地去配合画面。所有这些,都大大增强了观众们对电影的身临其境的体验。而且我还发现,拟音师们通常以团队方式工作,这让我对拟音世界更加感兴趣了,并让我认定这就是我想要探索的一个电影主题。拟音这项工作很大程度上仍旧十分神秘,即使是那些电影从业人员也了解不多,这一点也让我感到好奇。
我觉得拍一部纯采访类的纪录片去讲述“如何录制一个音效”只是略有噱头而已,这没有给拟音工作应有的尊重。我认为我们可以先拍摄一部短片,然后去记录下拟音师们使用各式各样的道具为这部短片进行拟音工作的过程,之后再对两部片子进行混剪。这样无需过多言语,我们就能感受到拟音艺术家们是如何让电影变得更加鲜活。这样我们就能创造一种特别观影体验:让观众们觉得自己潜入了拟音工作团队里一同去完成了这部电影的拟音工作。
我们拍摄了这样一部短片交给拟音师们:在 Clovelly 的 North Devon 海岸边的一个清晨,当地渔民的捕鱼生活场景。那里有非常多的有意思的声音,比如各种各样的水声、海浪、划桨、捕虾笼、鱼、摇摆船和瀑布等,这个在 Clovelly 的小渔村将给拟音团队提供一个充分展现自身技艺的舞台。
文章作者:SounDoer